Sentence ID IBUBd7ApoUDTa024t0TJiSJj5h8






    3 Fortsetzung
     
     

     
     

    undefined
    de
    anderer Spruch

    (unspecified)
    (undefined)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de
    trinken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ein anderer Spruch vom 'Wasser trinken'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7ApoUDTa024t0TJiSJj5h8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ApoUDTa024t0TJiSJj5h8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7ApoUDTa024t0TJiSJj5h8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ApoUDTa024t0TJiSJj5h8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ApoUDTa024t0TJiSJj5h8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)