Sentence ID IBUBd785Hx2WF0e7uS6E5Qz2W94


vs.6 wnn n =j psš.t 2 jw wꜥ nꜣy =[j] 1Q



    vs.6
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Teil

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Einer

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:pl


    =[j]
     
     

    (unspecified)



    1Q
     
     

     
     

de Es sind zwei Teile, indem Einer mein(?) ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Comments
  • Unsicher, ob 1.Sg. 'meine' gemeint ist.

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd785Hx2WF0e7uS6E5Qz2W94
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd785Hx2WF0e7uS6E5Qz2W94

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd785Hx2WF0e7uS6E5Qz2W94 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd785Hx2WF0e7uS6E5Qz2W94>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd785Hx2WF0e7uS6E5Qz2W94, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)