Sentence ID IBUBd77oZWrtZE9QiUOpQ8nsZlI


Lücke r.r =w ḥnꜥ sẖ nb ntj-ı͗w =j ⸢mꜣꜥ⸣ _[.k] [n.ı͗m] =[f] n-rn ={f} =〈w〉



    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Urkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de im Recht sein, (ge)recht sein, wahr sein

    (unspecified)
    V


    _[.k]
     
     

    (unspecified)



    [n.ı͗m]
     
     

    (unspecified)



    =[f]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de [... ... ...] diesbezüglich, und jede Urkunde, [durch die] ich gerechtfertigt bin in ihrem Namen,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2022)

Comments
  • Zur Ergänzung des Anfangs vgl. Vittmann, Enchoria 15, 1987, 111 (Transkription) und 117f. (Übersetzung)

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd77oZWrtZE9QiUOpQ8nsZlI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd77oZWrtZE9QiUOpQ8nsZlI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd77oZWrtZE9QiUOpQ8nsZlI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd77oZWrtZE9QiUOpQ8nsZlI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd77oZWrtZE9QiUOpQ8nsZlI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)