Sentence ID IBUBd76DmpXTQ0VIlN6zsI3LaFc
830a
830a
Nt/F/W 6 = 389
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
(sich) vereinigen
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
830b
830b
verb_2-lit
aufhören
SC.act.prefx.nom.subj
V\tam.act
nisbe_adjective_preposition
zugehörig zu
Adj.sgf.stpr.3sgm
PREP-adjz:f.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Thot, vereinige ihn, damit das, was an ihm ist (= Todeszustand), aufhöre!
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd76DmpXTQ0VIlN6zsI3LaFc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76DmpXTQ0VIlN6zsI3LaFc
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd76DmpXTQ0VIlN6zsI3LaFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76DmpXTQ0VIlN6zsI3LaFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76DmpXTQ0VIlN6zsI3LaFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).