Sentence ID IBUBd6xQe3cAV0GzsVnuk1RLaR8



    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    pronoun
    de ein [unbestimmter Artikel]

    (unspecified)
    PRON

    preposition
    de (Subst.) Ebensolcher

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de "Lass mir einen Ebensolchen bringen!"

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd6xQe3cAV0GzsVnuk1RLaR8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xQe3cAV0GzsVnuk1RLaR8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6xQe3cAV0GzsVnuk1RLaR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xQe3cAV0GzsVnuk1RLaR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xQe3cAV0GzsVnuk1RLaR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)