Sentence ID IBUBd6wO3PcxIkaSh4CQgOfnhao



    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de einzig, allein

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Sie (Isis) allein wird dich kennen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/11/2023)

Comments
  • So nach Berichtigungsliste, B 415 ad loc. mit Verweis auf J. Johnson, JNES 39, 1980, 234.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6wO3PcxIkaSh4CQgOfnhao
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wO3PcxIkaSh4CQgOfnhao

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6wO3PcxIkaSh4CQgOfnhao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wO3PcxIkaSh4CQgOfnhao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wO3PcxIkaSh4CQgOfnhao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)