Sentence ID IBUBd6vib4S0Y0g2jfWU5aKWqR8



    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de tragen, liefern, erheben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de 〈〈abhäng. Pron. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    1sg

    preposition
    de hin zu, nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    III,2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Sie veranlaßten, daß ich in mein Haus getragen wurde.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6vib4S0Y0g2jfWU5aKWqR8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6vib4S0Y0g2jfWU5aKWqR8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6vib4S0Y0g2jfWU5aKWqR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6vib4S0Y0g2jfWU5aKWqR8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6vib4S0Y0g2jfWU5aKWqR8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)