Sentence ID IBUBd6v5uqNeVUxAm7xjKClCZWc


Opet 15.O.3 lange Lücke [Ptwl]mys-ꜥnḫ-ḏ.t-mri̯-Ptḥ-ꜣs.t ḥr 1Q ḏ.t Ende




    Opet 15.O.3
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Ptolemaios, der ewig lebt, geliebt von Ptah und Isis (Ptol. XII.)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    1Q
     
     

     
     


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)



    Ende
     
     

     
     
fr
[... ... ... Ptolé]mée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah-et-d'-Isis sur [le trône d'Horus(?)] à jamais.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6v5uqNeVUxAm7xjKClCZWc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6v5uqNeVUxAm7xjKClCZWc

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6v5uqNeVUxAm7xjKClCZWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6v5uqNeVUxAm7xjKClCZWc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6v5uqNeVUxAm7xjKClCZWc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)