Sentence ID IBUBd6v0W3p9LkZ9qYK35xnWzMU


CT V, 44e es folgt Sargtextspruch 382

CT V, 44e ḫsf ḥfꜣ.w pw es folgt Sargtextspruch 382



    CT V, 44e

    CT V, 44e
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    es folgt Sargtextspruch 382

    es folgt Sargtextspruch 382
     
     

     
     

de Das Abwehren einer Schlange ist es.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBd6v0W3p9LkZ9qYK35xnWzMU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6v0W3p9LkZ9qYK35xnWzMU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd6v0W3p9LkZ9qYK35xnWzMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6v0W3p9LkZ9qYK35xnWzMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6v0W3p9LkZ9qYK35xnWzMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)