Sentence ID IBUBd6qqWTXqN0pFvDoiEJrxb7I




    VI,24
     
     

     
     

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfertisch (vgl. auch ḥtp masc.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [heilige Stätte bei Abydos]

    (unspecified)
    TOPN

de Gebt Wasser (an eine) Opfertafel (für) Horus und Thot und den, der (in) Alchai ist!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Mit "der in Alchai ist" ist Osiris oder eventuell auch Anubis gemeint; vgl. Smith, P. Harkness, 249 ad loc. (c).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6qqWTXqN0pFvDoiEJrxb7I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qqWTXqN0pFvDoiEJrxb7I

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6qqWTXqN0pFvDoiEJrxb7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qqWTXqN0pFvDoiEJrxb7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qqWTXqN0pFvDoiEJrxb7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)