Sentence ID IBUBd6pzbLYjS0HAkLaqXDwc2QI



    particle
    de siehe, hier ist

    (unedited)
    PTCL

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de zurückweisen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in der Hand, bei, mit, in die Hand, aus der Hand, von, vor

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -2pl

    particle
    de obwohl

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Kraft, Stärke

    (unedited)
    N.f

    verb
    de existieren

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung]

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de leben

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung]

    (unspecified)
    (undefined)

de "Siehe, nachdem ich von euch hintergangen worden bin, obwohl ich (noch) bei Kräften bin und (noch) lebe,"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBd6pzbLYjS0HAkLaqXDwc2QI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pzbLYjS0HAkLaqXDwc2QI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6pzbLYjS0HAkLaqXDwc2QI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pzbLYjS0HAkLaqXDwc2QI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pzbLYjS0HAkLaqXDwc2QI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)