Satz ID IBUBd6naERdZAEnSvEpY1hD3sYM



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de (Inschrift) tilgen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.bn
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Sie (die Inschrift) soll] nicht getilgt werden.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.08.2022)

Persistente ID: IBUBd6naERdZAEnSvEpY1hD3sYM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6naERdZAEnSvEpY1hD3sYM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Satz ID IBUBd6naERdZAEnSvEpY1hD3sYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6naERdZAEnSvEpY1hD3sYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6naERdZAEnSvEpY1hD3sYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)