Sentence ID IBUBd6j1mvMwwkS0vL5djz74KPY




    220
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ


    {n}
     
     

    (unspecified)



    S 5,9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de voran sein

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf

    adverb
    de eilig

    (unspecified)
    ADV

de [§220] Daraufhin preschte Seine Majestät LHG eilends voran.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/25/2023)

Persistent ID: IBUBd6j1mvMwwkS0vL5djz74KPY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6j1mvMwwkS0vL5djz74KPY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6j1mvMwwkS0vL5djz74KPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6j1mvMwwkS0vL5djz74KPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6j1mvMwwkS0vL5djz74KPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)