Sentence ID IBUBd6iEgwoSckQPqMRQoXkA93I
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
bleiben, dauern
(unspecified)
V
preposition
bis
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
8
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
title
Prophet des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
Diener der Weißen Krone
(unspecified)
TITL
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
Großer der beiden Uräen
(unspecified)
DIVN
title
Verklärer des Udjat-Auges
(unspecified)
TITL
title
Prophet des Amun-Re, Herrn der Throne der beiden Länder
(unspecified)
TITL
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive
Ach-menu [in Karnak]
(unspecified)
N
person_name
(Variante von I͗r.t-Ḥr-r.r=w)
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
Sein Name bleibt bis in Ewigkeit zusammen mit dem Propheten des Amun in Karnak, Diener der Weißen Krone und des Horus mit den beiden großen Uräen, des Verklärers des Udjat-Auges und Propheten des Amun-Re, Herrn der Throne der beiden Länder, im Ach-menu, Inaros, Sohn des Horos, Sohnes des Inaros,
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
ZLKNXXGL7VA7VEECINB7NS65WI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd6iEgwoSckQPqMRQoXkA93I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iEgwoSckQPqMRQoXkA93I
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6iEgwoSckQPqMRQoXkA93I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iEgwoSckQPqMRQoXkA93I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iEgwoSckQPqMRQoXkA93I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).