Sentence ID IBUBd6eAwMvo8kPWvJfkyf3zDKs




    8
     
     

     
     

    verb
    de retten

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de von, vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Rettet mich vor ihm (dem bösen Genius)!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6eAwMvo8kPWvJfkyf3zDKs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6eAwMvo8kPWvJfkyf3zDKs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6eAwMvo8kPWvJfkyf3zDKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6eAwMvo8kPWvJfkyf3zDKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6eAwMvo8kPWvJfkyf3zDKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)