Sentence ID IBUBd6cvATeRaU3Coa0VCy3qNP0



    substantive_fem
    de Dorf; Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphs artificially arranged

de "Große Ortschaft", hiermit gelange ich dorthin.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2020)

Persistent ID: IBUBd6cvATeRaU3Coa0VCy3qNP0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cvATeRaU3Coa0VCy3qNP0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd6cvATeRaU3Coa0VCy3qNP0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cvATeRaU3Coa0VCy3qNP0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cvATeRaU3Coa0VCy3qNP0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)