Sentence ID IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA



    verb
    de
    bringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    XVII,12
     
     

     
     

    title
    de
    Ackervorsteher

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Man brachte den Feldervorsteher vor den Pharao.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2024)

Persistent ID: IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)