Satz ID IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA



    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL


    XVII,12
     
     

     
     

    title
    de Ackervorsteher

    (unedited)
    TITL

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

de Man brachte den Feldervorsteher vor den Pharao.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6RGQww2801gqIbepYQMwsA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)