Sentence ID IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de ermitteln

    (unspecified)
    V




    26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schuld

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Keine Schuld wird bei mir ermittelt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/23/2020)

Persistent ID: IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)