Satz ID IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de ermitteln

    (unspecified)
    V




    26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schuld

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Keine Schuld wird bei mir ermittelt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.03.2020)

Persistente ID: IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QKy67l6k7Oima95DzaG8Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)