Sentence ID IBUBd6PzqPIRBUHPh7tFOGHD5ck



    particle
    de und dann

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    vs.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorgesetzter

    (unspecified)
    N.m:sg

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    adverb
    de auch

    (unspecified)
    ADV

de Und außerdem, der Pharao - wessen Oberster kann er noch sein?

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd6PzqPIRBUHPh7tFOGHD5ck
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PzqPIRBUHPh7tFOGHD5ck

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6PzqPIRBUHPh7tFOGHD5ck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PzqPIRBUHPh7tFOGHD5ck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PzqPIRBUHPh7tFOGHD5ck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)