Sentence ID IBUBd6JAnQOyeE0PgjAZc9o7X6w




    928b
     
     

     
     


    M/A/W sup 12 = 266
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    kings_name
    de Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL

    epith_god
    de der Horizontbewohner

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL

de Wie Horus, wie der Horizontische wird Nemti-em-za-ef Merenre geboren werden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6JAnQOyeE0PgjAZc9o7X6w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JAnQOyeE0PgjAZc9o7X6w

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6JAnQOyeE0PgjAZc9o7X6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JAnQOyeE0PgjAZc9o7X6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JAnQOyeE0PgjAZc9o7X6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)