Sentence ID IBUBd6ITD0QSCU9Oq7Jo4GTJPhM


untere Zeilen über Mann und Frau rechts

untere Zeilen über Mann und Frau rechts D.5 J:tʾ jri̯.t.n J:tʾ



    untere Zeilen über Mann und Frau rechts

    untere Zeilen über Mann und Frau rechts
     
     

     
     




    D.5
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en Ita, die Ita geboren hat.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2022)

Persistent ID: IBUBd6ITD0QSCU9Oq7Jo4GTJPhM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ITD0QSCU9Oq7Jo4GTJPhM

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd6ITD0QSCU9Oq7Jo4GTJPhM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ITD0QSCU9Oq7Jo4GTJPhM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6ITD0QSCU9Oq7Jo4GTJPhM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)