Sentence ID IBUBd6FbWHUp6kCukToy0Ji69ZM


1 j j:ḥs 2 jw jb =k r šy



    1
     
     

     
     

    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    j:ḥs
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    2
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    betreffs

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [euphemist. Bez. für Krokodil]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
O Iches (Bezeichnung eines Rinderhirten), wegen des Krokodils sei wachsam (o.ä.).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6FbWHUp6kCukToy0Ji69ZM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FbWHUp6kCukToy0Ji69ZM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6FbWHUp6kCukToy0Ji69ZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FbWHUp6kCukToy0Ji69ZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FbWHUp6kCukToy0Ji69ZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)