Satz ID IBUBd6CeKqlbO0JduRFsBwMQ8es




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    machen, fertigen

    SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    substantive
    de
    Trauerfrisur

    (unspecified)
    N:sg





    43
     
     

     
     


    adverb
    de
    heute

    (unspecified)
    ADV
de
Man wird heutzutage keine Trauerfrisur (mehr) tragen:
Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.08.2025)

Persistente ID: IBUBd6CeKqlbO0JduRFsBwMQ8es
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6CeKqlbO0JduRFsBwMQ8es

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd6CeKqlbO0JduRFsBwMQ8es <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6CeKqlbO0JduRFsBwMQ8es>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6CeKqlbO0JduRFsBwMQ8es, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)