Sentence ID IBUBd65ctQtuc03Gt0oIGu8RHvo


D463

7,14 D463 jr ḏꜥ[r] =[k] ca. 14Q (D464)





    7,14
     
     

     
     


    D463

    D463
     
     

     
     

    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de untersuchen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ca. 14Q (D464)
     
     

     
     

de Wenn [du den Charakter eines "Freundes"] untersuchst, [dann ...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd65ctQtuc03Gt0oIGu8RHvo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65ctQtuc03Gt0oIGu8RHvo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd65ctQtuc03Gt0oIGu8RHvo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65ctQtuc03Gt0oIGu8RHvo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65ctQtuc03Gt0oIGu8RHvo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)