Sentence ID IBUBd61QZ2hd80nOoERSMUeQuw4
particle
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
auswählen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
preposition
gemäß, wie
(unedited)
PREP(infl. unedited)
undefined
für pꜣ + ı͗ [in anderen Fällen]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
verb
befehlen
(unedited)
V(infl. unedited)
kings_name
Dareios
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
undefined
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
substantive_masc
Pharao, König
(unedited)
N.m(infl. unedited)
(das ist der,) der ausgewählt werden wird entsprechend dem, was Dareios (der) König befohlen hat.
Dating (time frame):
1. Viertel 5. Jhdt. v.Chr.
SWTOWPX765HQBK4FBHAFFBF4XE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/20/2024)
Comments
-
Prädikat einer pseudo-cleft-sentence (Subjekt: pꜣ wꜥb ntj ... in Z. 4).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd61QZ2hd80nOoERSMUeQuw4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61QZ2hd80nOoERSMUeQuw4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd61QZ2hd80nOoERSMUeQuw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61QZ2hd80nOoERSMUeQuw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61QZ2hd80nOoERSMUeQuw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).