Sentence ID IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA



    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    nisbe_adjective_preposition
    de dessen (Possesivadj., meist invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
Glyphs artificially arranged

de "Auf wessen Weg ist er von dort (her)?"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)