Sentence ID IBUBd5pXt2SxCE8zi2YObQhvAZY
[ḏd]
(unspecified)
—
[mj]
(unspecified)
—
[ı͗w]
(unspecified)
—
=[w]
(unspecified)
—
[r]
(unspecified)
—
XII,3
undefined
Süden
(unspecified)
(undefined)
preposition
entsprechend, auf (eine Weise)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Größe, Form
(unspecified)
N.m:sg
particle
und
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Kraft
(unspecified)
N.f:sg
Lücke
preposition
zwischen
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Heer
(unspecified)
N.m:sg
XII,4
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
preposition
[Stat. pronom. von ı͗w-ḏbꜣ] wegen
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
["folgendermaßen: 'Mögen sie kommen nach] Süden entsprechend deiner Größe und deiner Kraft, [und mögen sie sein] unter dem Heer von Ägypten deswegen'" [...]
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Persistent ID:
IBUBd5pXt2SxCE8zi2YObQhvAZY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pXt2SxCE8zi2YObQhvAZY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5pXt2SxCE8zi2YObQhvAZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pXt2SxCE8zi2YObQhvAZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pXt2SxCE8zi2YObQhvAZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).