Sentence ID IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ




    877b
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de Wererti

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

de Du bist Wererti im 'Großen Land' (Thinitischer Gau).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)