Satz ID IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ




    877b
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de
    Wererti

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
de
Du bist Wererti im 'Großen Land' (Thinitischer Gau).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5p05d9YB0oVqFeCxezJoiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)