Sentence ID IBUBd5nax2SJ1kmZvuGxcySUBYw



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen, wissen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Binsengefilde

    (unedited)
    N.f

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg




    7
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich kenne jenes Binsengefilde des Re.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/17/2022)

Persistent ID: IBUBd5nax2SJ1kmZvuGxcySUBYw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nax2SJ1kmZvuGxcySUBYw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd5nax2SJ1kmZvuGxcySUBYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nax2SJ1kmZvuGxcySUBYw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nax2SJ1kmZvuGxcySUBYw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)