Sentence ID IBUBd5kVYzCfjkGXnOW7vP8bdkc
1
adjective
ein [vor Subst.]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
Memorandum
(unedited)
N.m(infl. unedited)
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
person_name
["Sie sind zufrieden"] (Männername)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Lesonis
(unedited)
TITL(infl. unedited)
particle
und
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
person_name
["Der, den Sobek gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
["Sie sind zufrieden"] (Männername)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Steuereintreiber
(unedited)
TITL(infl. unedited)
2
particle
und
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
title
Priester des Soknopaios
(unedited)
TITL(infl. unedited)
gods_name
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
Nepherses [Form der Isis]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
2-3
epith_god
"schön an Charakter" (Form der Isis)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
3
adverb
auf einmal, alle zusammen, zusammen
(unedited)
ADV(infl. unedited)
preposition
durch
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
["Die Tochter des Atum"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
Tochter von
(unedited)
PRON(infl. unedited)
person_name
["Der der Isis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Ein Memorandum für Herieus, den Lesonis, und Petesuchos, Sohn des Herieus, den Steuereintreiber, und die Priester des Soknopaios, der Isis Nepherses, der Isis Nephremmis, alle zusammen, von Senetymis, Tochter des Phanesis.
Dating (time frame):
3. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
XQOCZAYRS5B4FA7XUIXRLZXOCA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd5kVYzCfjkGXnOW7vP8bdkc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kVYzCfjkGXnOW7vP8bdkc
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5kVYzCfjkGXnOW7vP8bdkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kVYzCfjkGXnOW7vP8bdkc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kVYzCfjkGXnOW7vP8bdkc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).