Sentence ID IBUBd5kJ3kbdBEybvWQDdCvtQwc



    verb_3-inf
    de aufrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

de Erhebe dich!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Determinativ erhalten.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5kJ3kbdBEybvWQDdCvtQwc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kJ3kbdBEybvWQDdCvtQwc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5kJ3kbdBEybvWQDdCvtQwc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kJ3kbdBEybvWQDdCvtQwc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kJ3kbdBEybvWQDdCvtQwc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)