Sentence ID IBUBd5fyCMOJiEfXvc8TiaRkGBA


wꜥ.t *[h]ant_us* (ḥntws) [⸮ı͗rm?] *hafle[la]* (ḥfllj)


    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)


    *[h]ant_us*
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Eidechse (= ḥnṱs)

    (unspecified)
    N.m:sg


    [⸮ı͗rm?]
     
     

    (unspecified)



    *hafle[la]*
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Eidechse

    (unspecified)
    N.f:sg

de Eine hantous-Eidechse [und eine] haflele-Eidechse.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Beachte den femininen unbestimmten Artikel; man erwartet wꜥ.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5fyCMOJiEfXvc8TiaRkGBA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fyCMOJiEfXvc8TiaRkGBA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5fyCMOJiEfXvc8TiaRkGBA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fyCMOJiEfXvc8TiaRkGBA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5fyCMOJiEfXvc8TiaRkGBA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)