Sentence ID IBUBd5boxctXdUaToojTvMbTlMs



    verb
    de
    hemmen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Gehemmt ist dein Seh(vermög)en durch Re!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5boxctXdUaToojTvMbTlMs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5boxctXdUaToojTvMbTlMs

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5boxctXdUaToojTvMbTlMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5boxctXdUaToojTvMbTlMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5boxctXdUaToojTvMbTlMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)