Sentence ID IBUBd5XFoTYp1UQliklMDAzpgdM


ḫr wnn jw =j r jri̯.t nkt Lücke 18 zerstört Zeichenreste


    particle_nonenclitic
    de
    also

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Etwas

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     


    18
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
Also, wenn ich etwas von ... machen werde ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5XFoTYp1UQliklMDAzpgdM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XFoTYp1UQliklMDAzpgdM

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5XFoTYp1UQliklMDAzpgdM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XFoTYp1UQliklMDAzpgdM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5XFoTYp1UQliklMDAzpgdM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)