Sentence ID IBUBd5WWqy4Q60wmm10h7prkM2M



    verb_caus_2-lit
    de
    leuchten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Kleid (bes. des Horus)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
Ton visage brille lorsque tu reçois tes deux vêtements.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5WWqy4Q60wmm10h7prkM2M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WWqy4Q60wmm10h7prkM2M

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5WWqy4Q60wmm10h7prkM2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WWqy4Q60wmm10h7prkM2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WWqy4Q60wmm10h7prkM2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)