Sentence ID IBUBd5WDXW6ip0cshJsm0nRl3cc






    316/alt 285
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de schweigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_irr
    de veranlassen

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-inf
    de reden

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

de Es gibt keinen, der (jetzt noch) schweigt, den du zum Reden gebracht hast.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/06/2023)

Persistent ID: IBUBd5WDXW6ip0cshJsm0nRl3cc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WDXW6ip0cshJsm0nRl3cc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd5WDXW6ip0cshJsm0nRl3cc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WDXW6ip0cshJsm0nRl3cc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WDXW6ip0cshJsm0nRl3cc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)