Sentence ID IBUBd5QKlkoDqEoxiCYONosBFLw


ob kleine Lücke? 2.6 gmi̯.t.n =j [___].PL 2Q [pf]s

de
... das, was ich fand (?) [(eine Flüssigkeit) ... ...] kochen.

Comments
  • - gmi̯.t.n=j: Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst, 175 versucht das Textfragment bei den vorhergehenden Ortsbezeichnungen anzuschließen: "[..., worin] ich [...] gefunden habe." Westendorf, Handbuch Medizin, 378 verfährt ähnlich: "... nach Norden zum Delta (?), [in dem] ich gefunden habe [...]." Das setzt ein feminines Bezugswort für die Relativform voraus (z.B. nʾ.t, spꜣ.t oder mḥy.t) und nach gmi̯.t.n=j müssten der gefundene Gegenstand (ein Getränk?) und ein Resumptivelement (Präposition + Suffix oder Adverb) ergänzt werden. Leitz, Magical and Medical Papyri, 55 übersetzt "[...] what I have found [...]" und versucht keine Einbindung im Kontext. Die Ligatur m+t ist ungewöhnlich geschrieben (vgl. m(w)t in Kol. 3.8).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 08/22/2017, latest revision: 08/22/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5QKlkoDqEoxiCYONosBFLw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QKlkoDqEoxiCYONosBFLw

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5QKlkoDqEoxiCYONosBFLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QKlkoDqEoxiCYONosBFLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5QKlkoDqEoxiCYONosBFLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/21/2025)