Sentence ID IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo


KÄT 57.3 KÄT 57.4

KÄT 57.3 Lücke [ḥr] [srwḫ] [bjn] [ḥr] x+4 s[tp.w] KÄT 57.4 tp.j [___]t



    KÄT 57.3

    KÄT 57.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [ḥr]
     
     

    (unspecified)





    [srwḫ]
     
     

    (unspecified)





    [bjn]
     
     

    (unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unspecified)





    x+4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg


    KÄT 57.4

    KÄT 57.4
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de bester

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg




    [___]t
     
     

    (unedited)

de [(etwa: Dein Brief hat alles) vermischt (?) bei der Behandlung von Schlechtem und] Erlesenem, (von) dem Besten und [dem ...].

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MddwOCpkCTpdVOzilaTXo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)