Sentence ID IBUBd5GCnmLAVEASnhIW9tZ7HfU



    verb_caus_2-lit
    de essen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_3-lit
    de ausspeien

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de (Denn) [er] (der Windhund) hatte [sie] gefressen (und) er spie (sie wieder) aus.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd5GCnmLAVEASnhIW9tZ7HfU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GCnmLAVEASnhIW9tZ7HfU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd5GCnmLAVEASnhIW9tZ7HfU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GCnmLAVEASnhIW9tZ7HfU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GCnmLAVEASnhIW9tZ7HfU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)