Satz ID IBUBd5FgDg0zbkfQsCa0lQoUpEY



    verb
    de bleiben, verharren, säumen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de "Fürstenhaus" [in Heliopolis]

    (unspecified)
    TOPN

de Du dauerst am Fürstenhaus.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • sre.w steht bereits in Z. 18.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5FgDg0zbkfQsCa0lQoUpEY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FgDg0zbkfQsCa0lQoUpEY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5FgDg0zbkfQsCa0lQoUpEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FgDg0zbkfQsCa0lQoUpEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5FgDg0zbkfQsCa0lQoUpEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)