Sentence ID IBUBd5EyR2bMnEbXtZW0Xc7Bmtw


XXVII,16 mtw =k ṯꜣj-rꜣ pꜣ ẖbs



    XXVII,16
     
     

     
     

    particle
    de
    [Konjunktiv]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    anzünden, entzünden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Lampe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



     
     

     
     
de
und du sollst die Lampe anzünden,
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • In einer langen Kette von Konjunktiven.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5EyR2bMnEbXtZW0Xc7Bmtw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5EyR2bMnEbXtZW0Xc7Bmtw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5EyR2bMnEbXtZW0Xc7Bmtw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5EyR2bMnEbXtZW0Xc7Bmtw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5EyR2bMnEbXtZW0Xc7Bmtw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)