Sentence ID IBUBd5EJVKxTaEtypbLuGW6lWls



    verb_3-lit
    de stehen, aufstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de der Mächtige (vom Gott)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de abwehren, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de der Elende (pejorativ)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Es steht der Mächtige, und der Elende ist abgewehrt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5EJVKxTaEtypbLuGW6lWls
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5EJVKxTaEtypbLuGW6lWls

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5EJVKxTaEtypbLuGW6lWls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5EJVKxTaEtypbLuGW6lWls>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5EJVKxTaEtypbLuGW6lWls, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)