Sentence ID IBUBd567NzqEp0wOqfa4Ur2WZt8





    links
     
     

     
     



    Opet 169
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Ptolemaios VIII.]

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    kings_name
    de
    Ptolemaios, der ewig lebt, geliebt von Ptah (Ptol. III.)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
fr
L'héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, [Ptolé]mée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd567NzqEp0wOqfa4Ur2WZt8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd567NzqEp0wOqfa4Ur2WZt8

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd567NzqEp0wOqfa4Ur2WZt8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd567NzqEp0wOqfa4Ur2WZt8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd567NzqEp0wOqfa4Ur2WZt8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)