Sentence ID IBUBd51ps5E5QEQ1g23aazRITAE




    Eb 3

    Eb 3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de trinken

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Spruch zum Trinken eines Heilmittels:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ines Köhler, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/14/2023)

Persistent ID: IBUBd51ps5E5QEQ1g23aazRITAE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51ps5E5QEQ1g23aazRITAE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ines Köhler, Peter Dils, Sentence ID IBUBd51ps5E5QEQ1g23aazRITAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51ps5E5QEQ1g23aazRITAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd51ps5E5QEQ1g23aazRITAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)