Sentence ID IBUBd4zf6WVc00lshAt6Y6z1Oz0


Glyphs artificially arranged

39b Nt/F/Ne AI inf, casier 60-61 = 124-125 jrp mnw ḥḏ ḥn(w).t 1



    39b

    39b
     
     

     
     




    Nt/F/Ne AI inf, casier 60-61 = 124-125
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Quarz; [Halbedelstein (verschiedener Färbung)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de weiß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de [ein Gefäß (für Bier und Wein)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
Glyphs artificially arranged

de Wein, 1 ḥnw.t-Gefäß aus weißem Quarz.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4zf6WVc00lshAt6Y6z1Oz0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zf6WVc00lshAt6Y6z1Oz0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4zf6WVc00lshAt6Y6z1Oz0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zf6WVc00lshAt6Y6z1Oz0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4zf6WVc00lshAt6Y6z1Oz0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)