Sentence ID IBUBd4rIKn5dvUYMk5jolKppjHY
adverb
außerdem
(unedited)
ADV(infl. unedited)
V, 24
adverb
wiederum, wieder, auch, ebenfalls; andererseits; aber, doch, dennoch; [in negat. Konstr.] überhaupt nicht (u.ä.), nicht mehr
(unedited)
ADV(infl. unedited)
particle
[beim Präsens I]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
person_name
[Tutu]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
verb
kommen
(unedited)
V(infl. unedited)
undefined
[Endung des Pseudopartizips]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
preposition
im Namen von, wegen, für, als [s. auch rn]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
verb
Macht haben (über), verfügen (über)
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
[Postnegation]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
preposition
in bezug auf
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
außer
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unedited)
N.f(infl. unedited)
"Außerdem aber verfügt Thotoes, in dessen Namen sie unterwegs ist, über keinen Anteil außer seinem (eigenen) Anteil."
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd4rIKn5dvUYMk5jolKppjHY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rIKn5dvUYMk5jolKppjHY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4rIKn5dvUYMk5jolKppjHY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rIKn5dvUYMk5jolKppjHY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4rIKn5dvUYMk5jolKppjHY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).