Sentence ID IBUBd4pGpVl2PkDkpW1o9eFOqSM
rt;K1 Lücke ꜥnḫ-wḏꜣ-snb n Lücke
rt;K1
Lücke
substantive_masc
LHG
(unclear)
N.m(unclear)
preposition
[Präposition](unsicher)
(unclear)
PREP(unclear)
Lücke
... lebe sei heil und gesund für(?) ...
Dating (time frame):
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4pGpVl2PkDkpW1o9eFOqSM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pGpVl2PkDkpW1o9eFOqSM
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4pGpVl2PkDkpW1o9eFOqSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pGpVl2PkDkpW1o9eFOqSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pGpVl2PkDkpW1o9eFOqSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).